「テレビ取材のお知らせ」カテゴリーアーカイブ

TV取材に関する記事です。

TV SHOW スカパー『プロレスのススメ』

 We had an interview of a TV program  🙂
 Pro wrestlers named ‘Takahashi Masaya’ and ‘Ueki Takayuki’ and a comedian named ‘Yurika choto Q’ came to our shop!!
 They ate very spicy Senbei !
 We’ll inform the day when it will be broadcast later 😉
スカパーさんの『プロレスのススメ』という番組の撮影がありました(^^)
プロレスラーの高橋匡哉さんと植木崇行さん、そして芸人のユリオカ超特Qさんがいらっしゃり、店頭で激辛煎餅を召し上がって頂きました!
筋骨隆々なプロレスラーさんお二人の隣にいると、流石の若旦那も細く見えます( *´艸`)
放送日は後日お知らせ致します(^^)
*手焼き煎餅(せんべい)神田淡平 若女将*

TV SHOW ありえへん世界

A picture of our fourth-generation owner was broadcast over a famous TV program named ‘ Ariehen Sekai ‘!!
They featured very spicy snacks named ‘ Karamucho ‘ .
Spicy food was boomed in 80’s ,and our spicy Senbei was one of the main triggers, then the picture was broadcast!
It is amazing that fourth-generation owner, my grand father-in-law, has still been broadcast since 80’s!
I respect him !!
テレビ東京の『ありえへん世界』で湖池屋さんのカラムーチョが特集され、激辛ブームの火付け役として、淡平の四代目がチラッと映りました(*´▽`*)
「激辛」という言葉で流行語大賞を受賞した時の写真です!
それにしても湖池屋さんの工場が私が生まれた場所である京都の南丹市とは!激辛繋がりのご縁ですね⁉️
四代目である義祖父のアイデアが辞典にのる言葉になり、今でもメディアに取り上げて頂いているというのは本当に凄いことだと思います。
この事に感謝して、精進して参りたいと思います!
*手焼き煎餅(せんべい)神田淡平 若女将*

MAGAZINE BRUTUS

Our Senbei was introduced in a magazine named ‘BRUTUS’  :)
It was chosen as one of the best gifts in Japan in the same magazine last year!
I appreciate it and we do our best to make customers happy with our products ‼
 
『BRUTUS お取り寄せ&手土産 特別編集 』に淡平の煎餅を掲載して頂きました(^^)
昨年末、『BRUTUS 手みやげグランプリ 日本一の「手みやげ」はこれだ!に選定頂いたご縁です。
今回も取り上げて頂き大変光栄です!
この掲載に甘んじる事なく、ご期待に応えられるよう更に頑張りたいと思います‼
*手焼き煎餅(せんべい)神田淡平 若女将*

TV SHOW 朝の!さんぽ道

We had an interview with an TV program named ‘Asano! Sanpo michi ‘ :)
A famous cameraman came to our branch shop in Hamamatsucho!
They will feature ”Gekikara senbei”and it will be broadcast on August 22ed !
 
テレビ東京『朝の!さんぽ道』の取材がありました(^▽^)
 
今回はスペシャルゲストとして戦場カメラマンの渡部陽一さんが来店して下さいました!
テレビで見たままのあのゆ〜っくりとした口調はそのままで、とてもステキな方だったそうです☆
 
放送は8/22(水)の予定です。

TV SHOW じゅん散歩

jun

Our shop is going to be broadcasted tomorrow morning!!

The TV program called ‘Jun Sanpo’ which means Jun, a famous comedian, takes a walk.

This time, he walked around Hamamatsucho area and he visited some shops which he got interested in.

Our factory in Aoto was interviewed by the same TV program a year ago, and this year, Hamamatsucho branch was chosen.

It is great honor and we appreciate it!!

Please have a look :)

 

明日、テレビ朝日さんの人気番組である『じゅん散歩』にて、淡平の浜松町店が紹介されます(^▽^)

去年は青戸工場に、そして今年は浜松町の支店にいらしてくださり、二年連続で出演させて頂けることになりました‼

大変光栄であり、益々頑張らなくてはと気が引き締まりました!

明日、3月15日(木) 09:55~10:25

お時間のある方は是非ご覧になってください☆

*手焼き煎餅(せんべい)神田淡平 若女将*